Sat ranije, tog istog popodneva, na drugom kraju grada, prvi pozornik Rendi Kenan imao je neka privatna posla da obavi.
Un'ora prima, quello stesso pomeriggio, in un altro quartiere della città, l'agente scelto Randy Kennan aveva delle questioni personali da risolvere.
Ako imaš nekog privatnog posla da obaviš ovuda, samo napred.
Se ha degli affari personali da sistemare, faccia pure.
Rekao si da dolaziš pre dva sata a ja èekam ovde kao neka glupaèa koja nema druga posla èekam ovde kao neka glupaèa... koji nema druga posla da radi u ovo doba nego samo da sedi i èeka nekog kao tebe.
Hai detto che stavi arrivando due ore fa. Aspetto qui come una scema, come se non avessi di meglio da fare aspetto qui come una scema, come se non avessi di meglio da fare che stare qui ad aspettare te.
Jebo onog ko me posla da jurim pištolj u gradu naoružanom do zuba!
Cazzo. Vedi 'sto stronzo... devo andare appresso a una pistola in una citta' che ne e' piena.
Imam neka posla da sredim dole u Hiltonu, za to ce mi trebati par nedelja.
Ho degli affari da sbrigare giù a Healdton. M ci vorranno una o due settimane.
Kurvin sin me dovuèe ovamo da me bockaju i okrenu naglavaèke i ne može odvojiti ni minute od svog važnog posla da posjeti umiruæeg prijatelja.
Un figlio di buona donna mi trascina qui per farmi esaminare e rivoltare come un calzino e non ha un minuto libero dal suo importantissimo lavoro per visitare il suo amico moribondo.
Još uvek ima mnogo posla da se uradi.
C'è ancora del lavoro da svolgere.
Da, èak je i svratio do posla da me iznenadi.
Sì, è passato qui al lavoro per farmi una sorpresa.
Ima mnogo posla da se uradi.
Non ora. C'e' troppo lavoro da fare qui.
Ako možete da izvinete Billa i mene na minut, imamo neka posla da obavimo.
Se potete scusarci un minuto, io e Bill... abbiamo delle cose da sbrigare.
Imam toliko posla da završim, nije èak ni smešno.
Io... Io ho tantissimo lavoro da fare, e non e' neppure divertente.
Haus ima važnija posla da obavi.
House ha cose piu' importanti da fare.
Imamo još jedan deo posla da preðemo.
Dobbiamo parlare di un'altra cosetta ora.
Verovatno si imao važnija posla da obaviš.
Comunque, immagino avessi roba molto piu' importante di cui occuparti.
Doæi æu posle posla, da te obiðem.
Tornero' dopo il lavoro... per controllarti.
Imam pun kurac posla da obavim.
Ho un mare di lavoro del cazzo!
Imam dva tri posla da završim, tako da neæu imati vremena.
Ci penso io. Devo solo fare un paio di cosette.
I ne satirem se od posla da bi neko drugi mogao da se omasti od toga!
E non mi sono rotto il culo solo per permettere a qualcun altro di entrarci.
Imam neka posla da obavim, tako da vi gledajte svoja.
Devo occuparmi di alcune faccende! Pensa agli affari tuoi!
Ko želi biti napolju i leteti okolo kada ja imam toliko posla da uradim ovde.
Chi vuole andare a svolazzando in giro? Ho troppe cose da fare qui.
Ja sam u tim godinama radila dva posla da otplatim koledž.
Quando io avevo sedici anni, facevo due lavori. E mettevo via i soldi per i miei studi. Si'?
OK, imamo mnogo posla da uradimo.
Bene, abbiamo molto lavoro da sbrigare.
Gart ih je konačno primio na svoj brod, ali Kevin ima pune ruke posla da pročita onu polovinu tablice.
Garth li ha finalmente portati sulla sua casa galleggiante, ma Kevin ha problemi con la meta' della tavoletta che abbiamo.
Nas dvojica još uvek imamo posla da obavimo.
Noi due abbiamo ancora un compito da portare a termine insieme.
Mort bi davno ostao bez posla da nije bilo mojih honorara i da se nije ubacio Paul.
Mort avrebbe perso l'azienda anni fa, se non fosse stato per i miei diritti. E Paul non l'avesse aiutato.
Da li bi se oseæao bolje ako bih uradila nešto glupo poput iskradanja sa posla da bi otišla na audiciju za film Kevina Smita?
Okay, senti, ti farebbe sentire meglio se facessi qualcosa di stupido come... svignarmela dal lavoro un giorno e andare alle audizioni di un film di Kevin Smith?
Ja znam da ti ne želiš da èuješ ovo, ali ne bi imalo mnogo posla da se mala soba pretvori u deèiju sobu.
So che non vuoi sentirtelo dire, ma non richiederebbe poi tanto lavoro trasformare quella sala in una nursery...
Ako ona može da ih reši pokazaæe da je inteligentna, uporna i socijalno nespretna, jer nema pametnijeg posla da radi subotom uveèe.
Beh... se riuscirà a risolverli, dimostrerà di essere intelligente, tenace e... così socialmente disadattata da non avere niente di meglio da fare il sabato sera.
Izaæi æu sa posla da odgledam originalnu trilogiju i tada æu da pojedem toliko pahuljica "Ratovi zvezda" da æu da se zagrcnem.
Non andrò al lavoro per rivedere la trilogia originale mangiando così tanti cereali di Star Wars da ingozzare uno Wookiee.
Nije nam u opisu posla da ispitujemo.
Non spetta a noi farci queste domande.
Ta deca rade po celo leto, ubiju se od posla, da bi mogli sebi da priušte farmerke nekog poznatog dizajnera,
Quei ragazzi, lavorano tutta l'estate, si ammazzano di lavoro, per potersi permettere un paio di jeans firmati,
Mogu da vidim da se pola publike slaže sa mnom i da me očekuje puno posla da i ostatak ubedim u to.
Ah, vedo che metà del pubblico è d'accordo con me, e ho molto lavoro da fare per convincere il resto di voi.
Ali ima još dosta posla da se uradi.
Ma c'è ancora molto lavoro da fare.
Kao što on kaže, "Živim u pokvarenom svetu, i imam svetog posla da radim."
Come dice lui: "Vivo in un mondo frantumato, e c'è un gran lavoro da fare."
Tada car posla da dovedu Ahimeleha, sina Ahitovovog sveštenika i sav dom oca njegovog, sveštenike, koji behu u Novu. I dodjoše svi k caru.
Il re subito convocò il sacerdote Achimelech figlio di Achitub e tutti i sacerdoti della casa di suo padre che erano in Nob ed essi vennero tutti dal re
I David posla da propitaju za ženu i rekoše: Nije li to Vitsaveja kći Elijamova, žena Urije Hetejina?
Davide mandò a informarsi chi fosse la donna. Gli fu detto: «E' Betsabea figlia di Eliàm, moglie di Uria l'Hittita
Prigni, Gospode, uho svoje i čuj; otvori, Gospode, oči svoje i vidi; čuj reči Senahirima, koji posla da ruži Boga Živoga.
Porgi, Signore, l'orecchio e ascolta; apri, Signore, gli occhi e vedi; ascolta tutte le parole che Sennàcherib ha fatto dire per insultare il Dio vivente
Prigni, Gospode, uho svoje i čuj; otvori, Gospode, oči svoje i vidi; čuj sve reči Senahirima, koji posla da ruži Boga Živog.
Porgi, Signore, l'orecchio e ascolta; apri, Signore, gli occhi e guarda; ascolta tutte le parole che Sennàcherib ha mandato a dire per insultare il Dio vivente
Tada progovori Jeremija svim knezovima i svemu narodu govoreći: Gospod me posla da prorokujem protiv ovog doma i protiv ovog grada sve što čuste.
Ma Geremia rispose a tutti i capi e a tutto il popolo: «Il Signore mi ha mandato a profetizzare contro questo tempio e contro questa città le cose che avete ascoltate
I ja Ga ne znadoh; nego Onaj koji me posla da krstim vodom On mi reče: Na koga vidiš da silazi Duh i stoji na Njemu to je Onaj koji će krstiti Duhom Svetim.
Io non lo conoscevo, ma chi mi ha inviato a battezzare con acqua mi aveva detto: L'uomo sul quale vedrai scendere e rimanere lo Spirito è colui che battezza in Spirito Santo
A ovo je volja Oca koji me posla da od onog što mi dade ništa ne izgubim, nego da ga vaskrsnem u poslednji dan.
E questa è la volontà di colui che mi ha mandato, che io non perda nulla di quanto egli mi ha dato, ma lo risusciti nell'ultimo giorno
A ovo je volja Onog koji me posla da svaki koji vidi Sina i veruje Ga ima život večni; i ja ću ga vaskrsnuti u poslednji dan.
Questa infatti è la volontà del Padre mio, che chiunque vede il Figlio e crede in lui abbia la vita eterna; io lo risusciterò nell'ultimo giorno
2.5505359172821s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?